您的位置: 专家智库 > >

李筱琳

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:妇女研究所更多>>
相关领域:社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 1篇性别
  • 1篇社会
  • 1篇社会性
  • 1篇社会性别
  • 1篇翻译
  • 1篇GENDER

机构

  • 1篇妇女研究所

作者

  • 1篇李筱琳
  • 1篇石爱忠

传媒

  • 1篇中华女子学院...

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
对Gender译为“社会性别”的几点质疑被引量:1
2007年
如何翻译"Gender"一词,是中国学界一个不可回避的问题。在一些学者和项目的推动下,用"社会性别"来翻译"Gender",在20世纪90年代中期之后越来越流行。但译为"社会性别"一词明显存在一些问题,一是与"Gender"的原义不完全一致,二是难以获得大众的接受,三是割裂了与生理因素的联系,四是忽略了主体的作用,因而可能对"Gender"理论在中国的传播产生负面影响。
李筱琳石爱忠
关键词:性别社会性别GENDER翻译
共1页<1>
聚类工具0