您的位置: 专家智库 > >

杨楠

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:四川外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译家
  • 1篇原创
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译家
  • 1篇翻译思想

机构

  • 1篇河北旅游职业...
  • 1篇四川外国语学...

作者

  • 1篇杨楠
  • 1篇黄玲

传媒

  • 1篇河北旅游职业...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
安得翻译双全法,不负原创不负卿——浅谈郭沫若翻译思想
2013年
郭沫若是中国著名的作家、诗人、戏剧家、史学家和古文字学家,又是杰出的翻译家,兼修东西思想文化,一生译介了大量的外国文化科学著作。处于一个社会动荡,新旧文化交替的年代,郭沫若无论是诗作还是译作都充满热情和力量。作为五四时期思想文化领域的先驱,郭沫若的翻译思想,如"处女媒婆"论",创作论""风韵译"等,一度在中国译界掀起了译海微澜,对后来的翻译思想也产生了巨大影响。
杨楠黄玲
关键词:翻译家翻译思想
共1页<1>
聚类工具0