您的位置: 专家智库 > >

李盛

作品数:2 被引量:4H指数:1
供职机构:中央民族大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇典籍英译
  • 1篇对外翻译
  • 1篇英译
  • 1篇中医
  • 1篇阐释学

机构

  • 2篇中央民族大学
  • 1篇广州中医药大...

作者

  • 2篇李盛
  • 1篇陈媛
  • 1篇何克勇

传媒

  • 1篇宁夏社会科学
  • 1篇译苑新谭

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
阐释学在中医典籍英译的应用研究被引量:3
2015年
翻译的过程某种程度上就是阐释的过程,中医典籍英译也需要解释。本文采用西方哲学理论中的阐释学观点,对比分析《黄帝内经·素问》的Veith译本和李照国译本,探讨阐释学对中医典籍英译的启示和指导意义。
陈媛李盛
关键词:阐释学翻译中医
对外翻译的读者接受:传播与借鉴被引量:1
2021年
汉译外中的读者接受是衡量对外翻译传播效果的关键。影响读者接受的因素有哪些?什么翻译方法才能使海外读者接受我们的译文?本文从中国对外翻译的现状出发,讨论了翻译选材和翻译主体与读者接受的关系及对其产生的影响,指出在以提高读者接受为目标的对外翻译实践中,中国译者可以借鉴已有成功案例的经验与行之有效的方法。
何克勇李盛
关键词:对外翻译
共1页<1>
聚类工具0