您的位置: 专家智库 > >

王丽

作品数:1 被引量:4H指数:1
供职机构:北京第二外国语大学法意语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语言
  • 1篇文化
  • 1篇法文化

机构

  • 1篇北京第二外国...

作者

  • 1篇王丽

传媒

  • 1篇伊犁师范学院...

年份

  • 1篇2010
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中法文化差异在两种语言互译中的影响被引量:4
2010年
中法两国之间有着不同的文化。两种不同的文化之间既有相互联系的共性,也有各自的特性。两种文化之间的翻译之所以成为可能,就是因为存在着共性。同理,汉法两种语言互译中存在的疑难问题,除了语言水平和理解上的障碍以外,很大部分来自于两国的文化差异。因此汉法两种语言的翻译不仅仅是两种语言符号表层指称意义的转换,更是深层意义上两种不同文化之间的相互沟通和移植,翻译既涉及了两种语言,又涉及了这两种文化。
王丽
关键词:文化语言
共1页<1>
聚类工具0