2025年2月9日
星期日
|
欢迎来到叙永县图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王永秋
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
北京第二外国语大学翻译学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
张文
北京第二外国语大学翻译学院
赵唯
北京第二外国语大学翻译学院
张辞
北京第二外国语大学翻译学院
肖舒芸
北京第二外国语大学翻译学院
左佩
北京第二外国语大学翻译学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
研究方法
1篇
译学
1篇
译学研究
1篇
描写
1篇
描写译学
机构
1篇
北京第二外国...
作者
1篇
张文
1篇
王永秋
传媒
1篇
北京第二外国...
年份
1篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
描写译学研究的目的与方法
被引量:2
2009年
本文介绍了描写译学学派研究的目的与方法。文章指出描写译学理论不像传统译学局限于强调原文与译文的对等关系,而是将翻译研究转向译语读者以及广泛的译语社会文化背景中。描写译学的研究方法有利于解释翻译现象和揭示翻译的本质。描写与解释应该成为我国翻译研究的重点和发展方向。
张文
王永秋
关键词:
描写译学
研究方法
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张