您的位置: 专家智库 > >

廖莉

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:西华大学外国语学院更多>>
发文基金:四川省自然科学基金更多>>
相关领域:文学文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 1篇地域文化
  • 1篇意境
  • 1篇月色
  • 1篇人类历史
  • 1篇中西
  • 1篇中西方
  • 1篇中西方文化
  • 1篇中西方文化差...
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化传承
  • 1篇文学
  • 1篇文学作品
  • 1篇西方文化
  • 1篇荷塘月色
  • 1篇盖茨比
  • 1篇《了不起的盖...
  • 1篇《荷塘月色》
  • 1篇传承

机构

  • 2篇西华大学

作者

  • 2篇廖莉

传媒

  • 1篇芒种
  • 1篇芒种(下半月...

年份

  • 2篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从文学作品看中西方文化差异
2014年
电影《小时代》和《了不起的盖茨比》都获得了高票房的成绩,两部电影皆改编于同名小说,受到了不同阶层人们的追捧。两部作品分别来源于中国和美国,体现了不同地域和时代的文化内涵。文学作品是文化传承的一种形式,不同地域的文学作品反映了地域文化的差异,不同时代的文学作品体现了不同阶段的人类历史和文明。
廖莉
关键词:文学作品中西方文化差异《了不起的盖茨比》地域文化文化传承人类历史
《荷塘月色》英译本意境再现分析
2014年
从姚斯读者接受理论的期待视野角度出发,通过实例分析《荷塘月色》三个英译本中两个比喻句在翻译时意境再现的得与失,指出译者要兼顾目的语读者狭窄的文学期待视野和宽阔的生活期待视野。只有译者和读者的视野融合,读者才会有正确的理解,这样的翻译才是成功的。
廖莉
关键词:《荷塘月色》意境
共1页<1>
聚类工具0