徐红新
- 作品数:2 被引量:3H指数:1
- 供职机构:苏州科技大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 规范与提升:旅游景区公示语英文译写对城市形象建构的影响被引量:3
- 2019年
- 公示语是一座城市的重要名片,其英文译写在树立城市形象、传播民族文化方面起着不可小觑的作用。公示语英文译写的质量,关乎城市形象的建设与提升,关乎一座城市能否建立和谐的国际语言环境和人文环境,更关乎一座城市的整体发展。以功能翻译目的论为指导,通过对北京、苏州、德州三座不同等级城市景区公示语英文译写的调查对比,探寻公示语与城市形象之间的关系,找到规范译写与提升形象的方法和途径,从而实现公示语的规范化、美化、教化等功能,助力城市形象的塑造和提升。
- 徐红新
- 关键词:旅游景区功能目的论公示语
- 话语交际中的信息传输与信息不对称
- 2017年
- 通过对不同交际模式中信息传输的分析可以发现,信息不对称的成因是多方面的,而语境的影响是其关键成因。语言学家尤其是语用学家们通过对话语交际的研究,发展了一系列的语用理论,利用"语境干涉"的正面影响对这种信息不对称进行"匡正",即既对话语交际中解码信息的不足进行补失,又对解码信息中产生的信息冗余进行限制或裁减;其目的不外乎在于保证话语交际的顺利进行,保证交际中信息的有效传输。Grice的合作原则如此,Sperber和Wilson的关联论如此,Jef verschueren的顺应理论亦复如此。
- 苏章海徐红新
- 关键词:话语交际信息传输语境干涉