2025年2月14日
星期五
|
欢迎来到叙永县图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
惠颖
作品数:
3
被引量:7
H指数:1
供职机构:
山东师范大学
更多>>
相关领域:
文化科学
文学
语言文字
更多>>
合作作者
孟萌
山东师范大学
宋彩凤
山东师范大学
张仕儒
山东师范大学
李娟
山东师范大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
文化科学
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
英语
1篇
英语教师
1篇
中国传统文化
1篇
手型
1篇
自我
1篇
自我效能
1篇
自我效能感
1篇
文化
1篇
小说翻译
1篇
效能感
1篇
美国小说
1篇
美学
1篇
接受美学
1篇
节选
1篇
互联
1篇
互联网
1篇
教师
1篇
翻译
机构
3篇
山东师范大学
作者
3篇
惠颖
1篇
李娟
1篇
张仕儒
1篇
宋彩凤
1篇
孟萌
传媒
1篇
中国民族博览
1篇
英语教师
年份
1篇
2020
1篇
2019
1篇
2017
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《玛丽亚—不负其名》(节选)翻译报告—接受美学指导下的小说翻译
翻译是一种与语言和文化密切相关的跨文化活动。文学翻译在翻译领域占有重要地位,青少年文学翻译越来越受到学者们的关注。 本翻译实践报告是在接受美学理论的指导之下并辅以《玛丽亚——不负其名》中大量的案例分析而写成的。《玛丽亚...
惠颖
关键词:
英汉翻译
美国小说
接受美学
文献传递
“互联网+”背景下中国传统文化的对外传播方式
被引量:7
2017年
历史悠久的中国传统文化为世界文明的发展做出了重大的贡献。在新时代的发展背景下,应加大引导,创造受众文化祷求;坚持以内容为主,促使传播形式多样化和创新;推进传统文化的传播,强化传统文化的影响力,提升中国的软实力。“互联网+”时代的到来,为传统文化的传播带来了全新的机遇和挑战,文章指出了“互联网+”背景下中国传统文化的对外传播方式,对华夏文明的传承具有深远意义。
孟萌
张仕儒
宋彩凤
惠颖
关键词:
中国传统文化
中学新手型英语教师和专家型英语教师自我效能感对比分析
2019年
在教师自我效能感相关文献综述的基础上,通过访谈,对比国内中学新手型英语教师和专家型英语教师在一般教学效能感、个人教学效能感方面的不同之处。研究发现,中学新手型英语教师的一般教学效能感高于专家型英语教师;专家型英语教师的个人教学效能感明显高于新手型英语教师。原因主要涉及教龄、经验、情绪唤醒和言语劝说等因素。针对这些因素,提出建立教师学习共同体、经常性反思与评估及建立良好的社会支持系统三点建议,期望为提高中学新手型英语教师自我效能感提供有价值的参考。
李娟
惠颖
关键词:
自我效能感
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张