您的位置: 专家智库 > >

贾玉嘉

作品数:11 被引量:16H指数:2
供职机构:山西大学商务学院更多>>
发文基金:山东省研究生教育创新计划更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 3篇学位论文

领域

  • 10篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学

主题

  • 4篇英译
  • 4篇系统观
  • 4篇交际
  • 4篇翻译
  • 3篇译学
  • 3篇文化
  • 3篇文化交际
  • 3篇文学翻译
  • 3篇模因
  • 3篇模因论
  • 3篇跨文化
  • 3篇跨文化交际
  • 3篇红楼
  • 3篇红楼梦
  • 3篇翻译学
  • 3篇《红楼梦》
  • 3篇《红楼梦》英...
  • 3篇辩证
  • 3篇辩证系统观
  • 2篇学术语篇

机构

  • 7篇山西大学
  • 4篇鲁东大学

作者

  • 11篇贾玉嘉
  • 2篇贾正传

传媒

  • 2篇中北大学学报...
  • 2篇鲁东大学学报...
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇太原师范学院...
  • 1篇山西大同大学...
  • 1篇佳木斯职业学...

年份

  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 3篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《红楼梦》英译:基于模因论的系统观照
2013年
本文顺应汉英文学翻译实践和教学的需要,针对已有研究中理论视角局限的问题,以辩证系统观为指导,以模因论为基础,采用演绎推理与案例分析的方法,对《红楼梦》英译的本质和特性予以系统探讨。研究获知,《红楼梦》英译在总体上是特定的中国文化模因传播行为及中国文化演化现象,具有模因语际传播性和文化异域进化性;在环境上受中英文化模因库的双重制约并对英语文化适应,具有双重文化选择性和异质环境适应性;在本体上由《红楼梦》模因、其汉语原文和英语译文等介质、其各个译者等宿主及其他成分按文化传播关系构成,具有语际复制模仿性和语际变异模仿性;在时间上体现为由汉语同化和记忆、英语表达和传递等阶段构成的模因语际传播过程,具有同化传递多产性和记忆表达长寿性。
贾玉嘉贾正传
关键词:《红楼梦》英译汉英文学翻译翻译学模因论辩证系统观
薛宝钗话语交际中的礼貌原则分析被引量:2
2011年
礼貌原则是语用学中为保证交际顺利进行所采用的一种策略。通过运用语用学中的礼貌原则对中国文学巨著《红楼梦》中的重要人物——薛宝钗的话语交际进行分析,可以总结出她在善夸赞、爱谦虚、常慷慨和会同情这四方面中运用礼貌原则的表现,以此得出她在贾府中落得好名声的原因。
贾玉嘉
关键词:语用学礼貌原则话语交际薛宝钗
跨文化交际中文化移情的比较研究——以电影《蝴蝶君》和《刮痧》为例被引量:1
2019年
随着全球一体化的持续纵深发展,各国间的交往日益频繁,由此所产生的异质文化间的矛盾冲突也不断增多,而良好的跨文化交际能力在化解这些矛盾和冲突中扮演着重要的角色。文化移情(culturalempathy)是跨文化交际能力的重要组成部分,是决定跨文化交际能否顺利完成的关键因素。文化移情要遵守适度原则,即移情既不能“缺失”,也不能“过度”。本文通过对比电影《蝴蝶君》和《刮痧》中不同的文化移情现象,发现只有克服文化定势和偏见,坚持适度的文化移情,才能有效完成跨文化交际。
贾玉嘉
关键词:文化移情《蝴蝶君》《刮痧》
从功能语言角度探讨中文广告的英译策略
2011年
以Halliday的功能语言观为理论基础,将商业广告分为以概念功能为主要倾向和以人际功能为主要倾向的两种广告文本,探讨这两种中文广告文本的英译策略。
贾玉嘉
关键词:语言元功能
MTI专业课程案例库建设和应用系统模式探讨被引量:9
2014年
本文针对MTI(翻译硕士)专业课程案例库建设和应用及相关研究的系统性不足问题,以系统观和系统工程三维结构模式为指导,以案例库建设和应用理论和方法为参照,以翻译课程案例编写和使用研究成果为资源,通过演绎与归纳的方法,探讨一种MTI专业课程案例库建设和应用系统模式。本文提出,我们应将MTI专业课程案例库及其建设和应用作为一种系统和系统工程来把握和开展,确保案例库在总体上的关联性(联结所有方面和成分,贯通所有阶段和步骤),在本体上的综合型(综合大量和多种案例,整合大量和多种信息),在环境上的开放式(适应多种课程和任务,面向多种编者和用户),在过程上的动态化(有机统一编写和使用,实现不断扩展和更新)。
贾正传贾玉嘉
关键词:案例库系统观
学术语篇中评论附加语的对比研究
评论附加语是学术语篇的作者针对某一命题内容表达观点、态度和价值评判的一种重要手段。学术语篇是研究者宣传学术观点和交流研究成果的场所,可以说其在科技进步的过程中发挥着巨大的作用。因此,对于大多数学术语篇的作者来说,如何使学...
贾玉嘉
关键词:学术语篇评论附加语研究论文语义特征
跨文化交际中文化移情能力的培养研究被引量:2
2019年
文化移情能力是跨文化交际能力的重要组成部分,是顺利完成跨文化交际的关键因素。因此,高校英语教学应该重视培养学生的文化移情意识和能力。影响文化移情能力的因素主要有两个:文化价值观和文化定势。若要提升跨文化交际中的文化移情能力,一方面要克服文化偏见,尊重异族文化,实现文化共识;另一方面要提高文化敏感性,多进行文化对比,坚持适度原则。
贾玉嘉
关键词:跨文化交际文化移情能力文化价值观文化共识文化定势
《红楼梦》英译 ——基于模因论的系统观照
在我国的文学翻译实践中,《红楼梦》英译占据着极为显赫的地位,其中有些英语译文已成为文学翻译的典范。自然,在我国的文学翻译研究中,《红楼梦》英译研究蓬勃发展,学者们采用了不同的理论方法对其进行了大量的分析探讨,并取得了丰硕...
贾玉嘉
关键词:《红楼梦》英译文学翻译翻译学模因论辩证系统观
英语学术语篇中评论附加语的对比研究
2018年
评论附加语(Comment Adjunct)是学术语篇作者用来评论整个或部分命题的重要词汇语法手段之一。基于系统功能语言学的评论附加语理论,本文通过对自建语料库中书评、述评论文和研究论文这三类学术语篇进行对比研究,发现这三类学术语篇都使用了大量的评论附加语,但在评论附加语使用的数量和类型上存在差异。
贾玉嘉
关键词:评论附加语研究论文书评
系统功能语言学视阈下大学生跨文化交际能力培养研究被引量:2
2018年
"一带一路"倡议的持续纵深发展,大大增加了对跨文化交际人才的需求,面对这样的现状,各高校要重视大学生跨文化交际能力的培养。本研究以系统功能语言学中语言是社会符号系统并体现社会文化等理论为基础,通过问卷调查的方法,分析现阶段大学生跨文化交际能力的现状和存在的问题:跨文化交际意识不强;英语语言能力较弱;相关文化知识欠缺。以期从学科整体规划、课内文化导入模式及课外实践辅助活动等方面提出将跨文化知识有效地融入大学生跨文化能力培养的新模式。
贾玉嘉
关键词:系统功能语言学大学生跨文化交际
共2页<12>
聚类工具0