您的位置: 专家智库 > >

吴世雄

作品数:52 被引量:620H指数:13
供职机构:福建师范大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金福建省教育厅资助项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 49篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 42篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 3篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇社会学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 25篇语言
  • 13篇语言学
  • 10篇语义
  • 9篇隐喻
  • 7篇汉语
  • 6篇模糊语
  • 5篇语料
  • 5篇语料库
  • 5篇语义模糊
  • 5篇认知语言学
  • 5篇文化
  • 5篇概念隐喻
  • 4篇外来词
  • 4篇模糊语言
  • 4篇模糊语言学
  • 3篇英汉
  • 3篇英语
  • 3篇语义范畴
  • 3篇语义模糊性
  • 3篇启迪

机构

  • 49篇福建师范大学
  • 2篇贵州财经大学
  • 1篇福州大学
  • 1篇信阳师范学院

作者

  • 50篇吴世雄
  • 14篇陈维振
  • 3篇周运会
  • 1篇宗小飞
  • 1篇戴凌靓
  • 1篇苏毅林
  • 1篇张爱珍
  • 1篇林宇
  • 1篇朱碧敏

传媒

  • 5篇外语学刊
  • 5篇福建师范大学...
  • 5篇外国语言文学
  • 4篇外语教学与研...
  • 3篇现代外语
  • 3篇天津外国语学...
  • 2篇外国语
  • 2篇广东外语外贸...
  • 1篇上海科技翻译
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇古汉语研究
  • 1篇河南大学学报...
  • 1篇语文学习
  • 1篇外语教学
  • 1篇中国图书评论
  • 1篇商丘师范学院...
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇洛阳师范学院...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2005
  • 4篇2004
  • 6篇2003
  • 5篇2002
  • 2篇2001
  • 2篇2000
  • 2篇1999
52 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从概念隐喻视角解读人物形象被引量:5
2017年
本文以海丝特的人生历程"罪-罚-赎"为主线,从概念隐喻视角解读海丝特人物形象。研究表明:霍桑首先通过一系列微喻构建"罪是物体"的博喻描写海丝特的"罪";其次借助"红字""邢台""圈""链子""迷宫""荒野"等意象以及"人是物体""言语是物体"概念隐喻描述海丝特的"罚";最后以"救赎是珠儿""救赎是红字"概念隐喻呈现出海丝特的"赎"。可见,隐喻意象的运用在海丝特形象的塑造和刻画上起到重要作用。
诸葛晓初吴世雄
关键词:海丝特·白兰概念隐喻隐喻意象
也谈fuzzy的汉语译名
1996年
也谈fuzzy的汉语译名福建师大外国语学院吴世雄TheChineseTranslationof"Fuzzy"as"模糊"isCorrectMyOpinionDifferentfromThatofProfessorZhou¥WuShixiongAbst...
吴世雄
关键词:FUZZY
基于语料库的英汉词汇化隐喻的认知研究初探被引量:3
2012年
本文从语言学的本体出发来讨论George Lakoff(乔治·莱考夫)认知隐喻学的基本主张,通过实际语料的分析揭示了认知隐喻学在分析具体语言现象上面临的挑战,以实际语料彰显了认知隐喻学的四个主要问题:(1)忽视对于隐喻的历时分析;(2)过多沉湎于"普遍主义的认知心理模式";(3)对隐喻形成的精神文化影响缺乏足够的重视;(4)对基于语料库的词汇证据重视不够。针对上述问题,本文提出将历史分析和语料库语言学的分析方法结合到认知隐喻学研究中,克服认知隐喻学因缺乏数据支持在历时分析和联系文化解释语言现象方面存在的局限。本文还提出基于语料库的跨语言词汇隐喻的历时研究的一些思考。
吴世雄周运会
关键词:语料库隐喻词汇
现代汉语外来概念词“一词多译”现象的个案分析及其启迪被引量:1
1999年
本文通过对外来概念词“一词多译”现象的个案分析论述了作者对外来词译名规范化工作的某些思考。
吴世雄
关键词:《现代汉语词典》个案分析认知语言学外来词英汉词典
有关范畴习得问题的认识被引量:8
2004年
本文从胡塞尔现象学的观点出发阐明:语言范畴的习得问题与语法习得问题一样复杂,不管是从语法习得还是从范畴习得的角度讲,柏拉图问题,即“经验的贫乏”的问题都同样存在。在对有关范畴习得的某些流行的观点进行评述的基础上,本文指出:有可能存在着一些反映出人类心智结构的先天范畴,正如有可能存在着反映人类心智结构的人类语言的普遍语法一样。
陈维振吴世雄
关键词:习得现象学
有关语言模糊性的多值逻辑问题被引量:7
2004年
本文介绍了语言模糊性问题,说明了建立多值逻辑理论的动机、方法和基本内容,指出了多值逻辑理论所存在的种种问题。文章最后认为,在现有的知识状况下,对语言模糊性进行形式化研究(包括逻辑的和数学的研究)的成功希望是很小的。
陈维振吴世雄
关键词:语言模糊性
外来词“同义译名”现象的个案研究及其启迪
1999年
本文通过对外来词“同义译名”现象的个案研究 ,论述了作者对外来词译名统一和规范化工作的某些思考 。
吴世雄
关键词:外来词个案研究
论语义范畴的家族相似性被引量:99
1996年
本文阐述了人类的类属划分对语义模糊的影响,并论证了人类的类属划分具有生理和文化的基础以及由类属划分所得到的语义范畴具有“家族相似性”和模糊性。在评述了Wittgenstein等学者的原型范畴理论的基础上,本文提出了一个建立在Leech(1983)的折衷语义分析模式基础之上的改进型原型语义分析模式。
吴世雄陈维振
关键词:语义模糊
“扑克”探源及其翻译
1996年
“扑克”探源及其翻译福建师范大学吴世雄“扑克”是英语的poker在汉语中的音译。poker是一种源于美国的牌戏(card-game)。它最初出现于十九世纪的美国。《牛津英语词源词典》(TheOxfordDictionaryofEnglishEtymo...
吴世雄
关键词:汉语外来词纸牌游戏音近义通意译词美国英语
国外语料库文学文体学研究:回顾与前瞻被引量:1
2022年
目前,对语料库文学文体学的研究已发展成为一种重要的研究范式。该范式重视对文学文本中语言特征的量化,并在此基础上进行客观的描写和充分的阐释,是定量与定性分析的结合。本文梳理并分析了近20年(2001-2020)国外现有文献,发现其主要研究模式包括基于统计方法的风格研究;基于语料库的风格研究、人物塑造研究、语篇和叙事肌理研究、作品主题和意义研究等。该范式可以拓宽传统文学文体学研究的维度,使研究成果更具客观性和科学性。未来研究还可借助自然语言处理、机器学习算法等学科中适用的技术以获取更概括性或是典型的文体特征和内容特征,同时可进一步与认知诗学、认知文体学、多模态语料库语言学等领域的研究相结合。
诸葛晓初吴世雄
关键词:语料库文学文体学语言特征
共5页<12345>
聚类工具0