您的位置: 专家智库 > >

李宁一

作品数:5 被引量:4H指数:1
供职机构:河南工业大学外语学院更多>>
相关领域:文学语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇顽固
  • 1篇文化差异
  • 1篇习语
  • 1篇格言
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇《兔子,跑吧...

机构

  • 2篇河南工业大学

作者

  • 2篇李宁一
  • 1篇黄辉辉

传媒

  • 2篇牡丹江师范学...

年份

  • 2篇2007
5 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论《兔子,跑吧》中的格言与帕斯卡尔冲突
2007年
在《兔子,跑吧》的扉页,约翰.厄普代克引用法国思想家帕斯卡尔在《思想录》中的一句话作为该书的格言:"神恩的运动,内心的顽固,外界的环境"。本文重点围绕这三点,旨在阐述此格言是本书的精髓,它不仅指明了"兔子"跑的内在和外在力量,也暗示了"兔子"正在跑向一个无法到达的自我;"兔子"的追求是一个永无止境的循环,它只能使"兔子"深陷其中,而"兔子"跑的原因和结果都体现了帕斯卡尔冲突。
黄辉辉李宁一
关键词:顽固
中英文习语的文化差异及其对翻译的影响被引量:3
2007年
习语是在语言的使用中逐渐形成的固定短语和表达方式。它们是语言的精华,有着鲜明的形象和丰富的内涵。与其他生词和表达方式相比,习语与文化更密不可分。英语和汉语两种语言中都有大量极具民族特色的习语,反映出极其丰厚凝重的文化底蕴。因此探索英汉习语的文化差异及其翻译方法是非常必要的。这只一种灵活的处理习语中的文化因素进而更好的翻译习语的新方法。它不仅能加强我们应用英语的能力还能提高我们对西方文化的认识。
李宁一
关键词:习语文化差异翻译方法
共1页<1>
聚类工具0