您的位置: 专家智库 > >

洪晨晖

作品数:8 被引量:9H指数:2
供职机构:福建师范大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金福建省社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字历史地理文化科学文学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇历史地理
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇日语
  • 2篇文化
  • 2篇国号
  • 1篇大自然
  • 1篇稻种
  • 1篇引申
  • 1篇隐喻
  • 1篇语法
  • 1篇语法现象
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学家
  • 1篇源氏物语
  • 1篇日本文化
  • 1篇日语专业
  • 1篇日语专业学生
  • 1篇水稻
  • 1篇水稻种
  • 1篇水稻种植
  • 1篇思维

机构

  • 8篇福建师范大学
  • 1篇华侨大学

作者

  • 8篇洪晨晖
  • 5篇胡稹
  • 1篇黄文溥

传媒

  • 3篇外国问题研究
  • 2篇东北亚外语研...
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇外语研究
  • 1篇外国语言文学

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇1999
  • 1篇1997
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
“倭”字音、义再考被引量:1
2013年
"倭"是古代汉人对广义的日本人或政治势力的总称,但就其音、义的认识在中日两国之间长期存在争议,近世一些日本人认为"倭"字含有贬义。本文以中日两国古代文献和史籍对"倭"字的记述和使用情况为例,从"倭"的古代读音和字义以及亚洲其他民族的自称词等方面,对"倭"字进行再分析,认为"倭"字是音注字,没有特别的含义,也是当时和后来的日本人在接受这个音注字后普遍乐意使用的一个自称词,类似于今人所说的国号。对"倭"字义的曲解和排斥,乃是江户时代日本民族主义思潮兴起之后一部分人的事情。
胡稹洪晨晖
关键词:字音字义
“日本”国号起源再考被引量:1
2011年
因中日两国史书皆缺乏明确的记述,故就开始使用"日本"这一国号的时间和是谁创造了这一国号众说不一。本文认为以往认识似乎都缺乏坚实的史料依据和令人信服的说理过程,并基于历史事件发生的时间与被记述的时间、记述者与当事者的关系最为接近的史书及其撰者乃最恰当的研究线索这一观点,推定"日本"这一国号似乎应该出现在武则天会见日本使者的公元702年当年或之前的一小段时间,其出自或如《史记正义》作者张守节所说,来源于武皇后的改名。
胡稹洪晨晖
关键词:国号
关于当前“日本文化”教学和研究存在的若干问题被引量:4
2014年
我国高校日语专业《日本文化》课程的部分内容和不少相关论著受到日本学者的影响,存在着不加思辨、全盘接受外来观点的倾向。因篇幅,本文仅以日本人"大自然热爱说"和日本诸文化特点"水稻种植成因论"这两种说法为例,对其是否正确展开讨论,并对日本何以有以上观点及中国为何出现上述倾向的原因作出分析。
胡稹洪晨晖
关键词:日本文化
论日语空间词“後(あと)”的时间义引申模式
2012年
在日语空间词"後(あと)"的时间义来源上,认知语义学者的后方义起源说和历时语言学者的痕迹义起源说各有瑕瑜。对历时资料进行的详细调查结果显示,后方义起源说可以获得历时资料的佐证,后方义和消失以后的结果义都为该词时间义的来源,两个来源在所涉及的事件类型上彼此密切相关,一同发挥作用,推动着该空间词的语义朝时间义演变发展。由后方义演变而来的时间义可以从时空隐喻观得到解释,而由消失后的结果义演变而来的时间义需要从隐喻和转喻的复杂组合中得到解释。
黄文溥洪晨晖
关键词:空间词隐喻转喻日语
试谈日语专业的泛读课教学
1997年
洪晨晖
关键词:泛读课精读课日语专业学生扩大词汇量泛读课教学语法现象
紫式部笔下的“汉学”和“大和魂”被引量:3
2015年
"大和魂"是人们了解日本民族精神和国民性的关键词之一,其研究对理解日本部分文学也有助益,然而它自诞生起至今日被赋予各种含义,有一段时间曾被皇道主义、国家主义和军国主义所利用。为正本清源,本文就"大和魂"的原始意义进行探讨。首先,对最早见于《源氏物语》中的"大和魂"的话语背景和历史语境做出分析,继而结合作者紫式部的父亲藤原为时的遭遇和她本人的体验等对该语汇的性质和含义加以阐释。结论是,在紫式部看来,这个"大和魂"是与当时还略占优势的"汉学"相对立的概念,处于"用于世事"的次要地位,具体则指在"摄关"政治体制下的人际关系运作,具有明显的功利主义色彩。其中或还暗含对藤原北家(藤原道长)一族的批判。
胡稹洪晨晖
关键词:源氏物语汉学关系学
日本国号“大和”新解
2012年
本文通过对日本的《养老律令》和《地名标记二字好字化令》以及中国儒道两教中的"大和"与"和"的概念等的考证和分析,探讨日本国号"大和"的意义所在,认为"大和"乃由"大"加"和"二字组成,其"大"字和日本在此之前的国号"大倭"、"大养德"、"大倭"(第二度)中的"大"字一样,在政治取向上都有追求"大一统"的意味;另一个字"和",则是为配合律令制的确立及推行而使用的,故其全部的语意很可能是为实现"大一统",让以礼制为核心的律令制度能够在"和"思想的保驾护航之下顺利发展,发扬光大。
胡稹洪晨晖
关键词:律令国号
孙が中心"──关于日语的亲属称呼
1999年
洪晨晖
关键词:日语亲属文化背景语言学家翻译过程
共1页<1>
聚类工具0