刘小群
- 作品数:8 被引量:6H指数:2
- 供职机构:南昌大学共青学院更多>>
- 相关领域:语言文字动力工程及工程热物理文学更多>>
- 安源电厂再循环流化床锅炉易磨损件隆磨技术研究
- 安源电厂再循环流化床锅炉内易磨损的省煤器、过热器等金属零件及耐火材料的磨损是造成锅炉爆管、停炉等生产事故的主要原因之一。安源电厂再循环流化床锅炉内易磨损件的防磨措施,是直接影响安源电厂再循环流化床锅炉机组的经济和安全运行...
- 刘小群
- 关键词:防磨
- 文献传递
- 论《高级英语》修辞教学的策略被引量:2
- 2011年
- 文章从修辞的分类出发,分析了《高级英语》中所涉修辞格的类别,探讨了《高级英语》中的修辞格难以掌握的原因,提出了词源定义分析法、英汉辞格对比法、翻译模仿法的修辞教学策略。
- 彭银梅刘小群
- 关键词:《高级英语》修辞修辞格教学
- 浅谈古籍英译的制约因素及对策——比较两位译者对《文心雕龙》术语的处理
- 2008年
- 对中国古典文献的翻译,既需克服中西话语体系不对等的困难,又需克服古代汉语理解上的障碍,其中难度最大的是关键术语的理解和翻译。比较分析了杨国斌和宇文所安在翻译《文心雕龙》时对其中的关键术语的处理方法。认为翻译中国古典文论中的概念术语,应综合运用各种翻译理论和策略。
- 刘小群
- 关键词:《文心雕龙》翻译方法
- 安源电厂再循环流化床锅炉易磨损件降磨技术研究
- 安源电厂再循环流化床锅炉内易磨损的省煤器、过热器等金属零件及耐火材料的磨损是造成锅炉爆管、停炉等生产事故的主要因为之一。安源电厂再循环流化床锅炉内易磨损件的防磨措施,是直接影响安源电厂再循环流化床锅炉机组的经济和安全运行...
- 刘小群
- 关键词:循环流化床锅炉
- 文献传递
- 语内、语际及符际间互动与超越:关于中国古典文论《文心雕龙》的英译研究
- 翻译既有挑战性又充满魅力。这对于内容,语体风格,文化价值等特殊而复杂的中国古典文论的翻译更是如此。基于雅各布森高度概括性和适用性的翻译界定,本文对中国古代文论中的经典代表《文心雕龙》的英译进行研究,以期揭示其语内、语际及...
- 刘小群
- 关键词:《文心雕龙》英汉翻译语体风格文化价值
- 文献传递
- 论诗歌翻译中的形美再现
- 2008年
- 诗歌形式美是构成诗歌艺术魅力的重要组成部分,而英汉诗歌各自具有的独特织体形式为诗歌翻译带来挑战。但诗歌翻译中如果置诗歌形式不顾,忽略"形美"的传递,单纯追求"神似",必将影响读者获得等同于原诗的审美体验,因而本文通过译例分析认为诗歌翻译应该尽量追求"形""神"兼备,不可忽略"形美"传递。
- 刘小群徐沂
- 关键词:诗歌翻译诗体形式
- 论中国古典文论中关键术语英译
- 2008年
- 由于东西文论分属不同系统,在翻译中必然遭遇中西文论话语体系不相呼应的情况,由此造成的翻译困难之大可想而知。本文试对中国古典文论《文心雕龙》不同译本中关键术语英译加以比较和探讨,以期为古典文论翻译提供一些可能的借鉴。
- 刘小群
- 关键词:古典文论翻译文心雕龙