您的位置: 专家智库 > >

尹衍杰

作品数:12 被引量:7H指数:1
供职机构:青岛职业技术学院更多>>
发文基金:山东省教育科学规划课题上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学自然科学总论更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 6篇文化科学
  • 6篇语言文字
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 9篇英语
  • 8篇教学
  • 7篇高职
  • 5篇大学英语
  • 3篇文化
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇演练
  • 2篇英语教学
  • 2篇职大
  • 2篇职高
  • 2篇中国式英语
  • 2篇中国英语
  • 2篇文化教学
  • 2篇课程
  • 2篇跨文化
  • 2篇混合式
  • 2篇混合式教学
  • 2篇高职大学英语
  • 2篇高职高专
  • 2篇高职英语

机构

  • 12篇青岛职业技术...
  • 2篇上海健康医学...
  • 1篇上海理工大学
  • 1篇青岛港湾职业...

作者

  • 12篇尹衍杰
  • 4篇刘慧
  • 3篇郑德虎
  • 1篇刘玉华

传媒

  • 3篇青岛职业技术...
  • 2篇文教资料
  • 1篇邢台职业技术...
  • 1篇武汉职业技术...
  • 1篇岳阳职业技术...
  • 1篇科技信息
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇湖北第二师范...
  • 1篇大学(研究与...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 3篇2014
  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2008
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
体演教学法在高职大学英语教学中的应用
2016年
体演文化教学法在美国的汉语教学界取得了成功,并已经引入我国对外汉语教学中,其在外语教学中的理念和方法在我国高职大学英语教学中同样适用。本文阐释体演教学法的理念,论证高职大学英语教学采用该方法的可行性。
尹衍杰刘慧
关键词:大学英语演练
浅析高职高专大学生英语写作中的语际错误被引量:1
2009年
本文用对比分析和错误分析理论分析了高职高专大学生在英语写作中典型的语际错误。从而进一步分析了高职高专大学生英语写作中体现的特点,以期对大学英语写作教学和提高学生的写作水平有所帮助。
郑德虎尹衍杰
关键词:高职高专英语写作语际错误
融入体演教学的高职大学英语课程真实性评价被引量:1
2014年
我国高职英语课程的评价方式正在从终结性评价向过程化、真实性的评价发展,但是真实性评价的发展仍然步履维艰。对此作者对比研究了体演教学法和真实性评价方式。前者是一种在美国逐渐兴起的二语教学方法,后者是当今世界流行的课程评价方式。分析研究后发现,二者在很多方面有着惊人的相似度,共同反映了课程教学和评价的本质特征和未来趋势。通过二者对比研究,认为高职英语教学课程评价需有独特的改革思路。推行融入体演教学法的高职大学英语真实性评价是一个能反应未来大学英语课程评价发展方向的勇敢尝试。
尹衍杰
关键词:大学英语
高职大学英语真实性课程评价方案的设计
2014年
真实性课程评价是近十几年来国际流行的课程评价方式,其能力本位的评价特点,决定其可以在高职大学英语能力培养方面起到重要作用。为实施高职大学英语真实性评价,需要根据高职各专业的英语能力需求,在英语课程评价各个环节进行真实性的设计,其中文化演练部分的评价设计是真实性评价设计的核心。
尹衍杰
关键词:大学英语
论高职高专大学英语教学中引入中国英语的必要性
2009年
中国英语是一种英语的使用型变体,中国英语的产生,定位以及与中国式英语的区别,使得其在跨文化交流中起到了重要作用。高职高专英语教学的实用性决定了在教学中引入中国英语是必要的。
尹衍杰郑德虎
关键词:中国英语中国式英语高职高专大学英语教学跨文化交流
慕课时代高职英语课堂学生自组织学习能力的培养被引量:3
2018年
近几年的慕课热潮引发了教育领域的变革,各国教育界在热衷于慕课建设的同时,都在积极探索如何利用不断发展的慕课资源。目前我国高职院校很多学科都在积极试点如何将优秀的慕课课程应用于教学实践,在此过程中逐渐发展了各种混合式教学模式,并逐渐突破了传统教学的桎梏。但是,高职英语在混合式教学过程中成效偏低,并没有达到预期效果,其中一个重要原因就是高职学生自组织学习能力普遍缺失,因此重视并培养学生的自组织学习能力显得尤为重要。
尹衍杰刘慧
关键词:高职英语混合式教学自组织学习
慕课时代能力本位的高职英语课堂教学设计被引量:1
2018年
"互联网+"时代,慕课的迅速发展给课堂教学带来了巨大的冲击,高职大学英语课堂必须顺应慕课发展的潮流,研究慕课背景下如何利用丰富的网络资源,为课堂所用。能力本位以培养学生的职业能力和职业素质为目标,是高职教育发展的重要方向。高职英语课堂教学的设计应该立足于学生的职业能力发展目标。当今时代,能力本位教育与慕课背景下的翻转课堂从目标到方法具有了若干重合点,共同影响和决定着高职英语课堂的教学设计选择。
尹衍杰
关键词:能力本位高职英语
将“中国英语”融入大学英语教学的几点思考
2011年
中国英语是英语的变体形式,是客观存在的,而且在跨文化交流中起着越来越重要的作用。本文分析了中国英语的定位,并且提出在大学英语教学中应当引入中国英语的教学,同时还提出了将中国英语引入大学英语教学中应注意的几点问题。
郑德虎尹衍杰
关键词:中国英语中国式英语大学英语教学
高职院校培养学生跨文化交际能力的探索与实践——以影片《推手》的跨文化教学为例被引量:1
2014年
随着世界全球化进程的飞速发展,社会对跨文化交际能力强的人才需求不断增长。培养学生自觉的跨文化意识、提高学生的跨文化交际能力已成为高职高专教育的培养目标之一。电影作为独特的文化载体,自身承载着丰富的语言和文化信息,能带给观看者经久不忘的文化体验。因此,在外语教学过程中,教师将电影纳入外语教学体系,运用文化体验和体验式学习的理论成果,通过有效的教学设计,可以使电影教学成为培养和提高学生跨文化交际能力的有效途径,从而达到外语教学的最终目标。
刘慧尹衍杰
关键词:电影教学跨文化交际能力文化体验体验性学习
翻译过程中语言的生长:原文的再生——德里达的解构主义翻译观
2008年
传统的翻译观认为,翻译是对原作的"忠实"解读。然而,随着解构主义思潮的兴起,以德里达和本雅明为首的思想家开始从语言学的角度解构传统的翻译思想。本雅明认为,翻译过程就是使翻译成为原作的"来世"的过程;德里达则探讨了拆解的过程而不是解构的结果。本文主要借鉴德里达的理论精髓,借以阐明翻译的过程并不是对原作复制的过程,译作并不代表原作,它只是对原作的继承和延续。
尹衍杰刘玉华
关键词:延异踪迹
共2页<12>
聚类工具0