刘彦慧
- 作品数:5 被引量:3H指数:1
- 供职机构:河北经贸大学商学院更多>>
- 发文基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理更多>>
- 商务英语教学中的文化语境因素探讨
- 2010年
- 本文分析了文化语境因素在商务英语中的主要体现形式:价值观差异所产生的特有信息,英美特有的商务环境信息,西方宗教文化影响下的特有信息,独特的社会制度或经济活动方式形成的特有的语言表达形式以及英汉两种语言中形式对等情况下所蕴涵的具有很大文化内涵差异的现象。本文还探讨了商务英语中文化语境掌控能力的培养途径:作为知识的文化语境理论学习和语言学习中文化意识的培养。
- 王庆云柳叶青刘彦慧
- 关键词:文化语境文化内涵
- 建构主义学习理论与商务英语课堂教学被引量:3
- 2008年
- 目前商务英语教学中存在诸多问题,如课堂缺乏商务特色、教学理念过时、教学模式陈旧等。建构主义学习理论提出"情境""、协作"、"会话"和"意义建构"是学习环境中的四大要素。该理论可以为商务英语教学改革提供理论支持。借鉴建构主义学习理论,促使商务英语课堂实现以学生为主体,以协作学习为特征,从而更好地实现商务英语教学目标和任务。
- 柳叶青刘彦慧王庆云
- 关键词:建构主义情境语言交际能力
- 河北农产品出口面临的危机和出路
- 2004年
- 柳叶青刘彦慧
- 关键词:农产品出口贸易产品质量
- 强化翻译在教学与测试中的地位
- 翻译训练在大学英语教学中的重要性需要重新得到认识。在当今对大学生英语水平要求不断提高的时代,我们的教学工作应避免跟风引起的不良影响。翻译训练虽然不能成为英语教学的主导内容,但也需要逐渐的系统化,使之成为优化教学效果的不可...
- 柳叶青刘彦慧
- 关键词:英语教学翻译教学英语测试教学效果
- 文献传递
- 商务英语翻译中的语义信息损失与处理
- 2012年
- 尽管商务英语主要采取交际翻译的方法,注重再现原文的要旨,我们应该认识到,语义信息的损失是会随时发生的,如果不加以重视,也会严重影响商务活动的效果。本文分析了商务英语中常出现的翻译信息损失类型,主要包括:一是由于文化内涵的不同或文化意象的空缺而造成的语义信息的歪曲。二是由于英汉前后照应方法的差异而造成的语义信息清晰度丧失。三是由于英汉语言的思维方式、语言结构的不同导致的逻辑关系连贯性的损失。四是由于语言文化的差异,译文中审美要素的损失。本文还探讨了商务语篇翻译的信息补偿策略,主要有:一是抛开字面对应,揭示内在涵义。二是增补必要信息,明确照应关系。三是解构原文信息,重组逻辑关系。四是熟谙原文形、意,力求再现风格。
- 柳叶青刘彦慧
- 关键词:功能对等