您的位置: 专家智库 > >

杨洋

作品数:44 被引量:54H指数:5
供职机构:陕西师范大学更多>>
发文基金:广西高等教育教学改革工程项目中央高校基本科研业务费专项资金陕西省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学生物学更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 13篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 13篇文化科学
  • 10篇语言文字
  • 3篇文学
  • 2篇经济管理
  • 2篇生物学
  • 2篇政治法律
  • 2篇艺术
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇医药卫生
  • 1篇历史地理
  • 1篇理学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇文化
  • 4篇教学
  • 3篇母语
  • 3篇翻译
  • 2篇典礼
  • 2篇意象
  • 2篇意象图式
  • 2篇译著
  • 2篇隐喻
  • 2篇隐喻投射
  • 2篇英译
  • 2篇英语专业
  • 2篇英语专业学生
  • 2篇幼儿
  • 2篇社会
  • 2篇社会语境
  • 2篇图式
  • 2篇文化素质
  • 2篇教育

机构

  • 21篇陕西师范大学
  • 10篇玉林师范学院
  • 4篇广东外语外贸...
  • 1篇四川大学
  • 1篇四川师范大学
  • 1篇浙江师范大学
  • 1篇四川职业技术...
  • 1篇民勤县第一中...

作者

  • 34篇杨洋
  • 2篇白靖宇
  • 2篇薛亮
  • 2篇程艳
  • 2篇袁利平
  • 1篇王启龙
  • 1篇高红艳
  • 1篇汤燕瑜
  • 1篇阚莉
  • 1篇付志扬
  • 1篇萧安溥
  • 1篇张雪英

传媒

  • 3篇玉林师范学院...
  • 2篇中华文化论坛
  • 2篇世界教育信息
  • 2篇课程教育研究...
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇作家
  • 1篇大学化学
  • 1篇黑龙江高教研...
  • 1篇海外英语
  • 1篇大学教育科学
  • 1篇广西教育
  • 1篇广西民族大学...
  • 1篇民族学刊
  • 1篇新课程
  • 1篇教育测量与评...

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2021
  • 3篇2020
  • 2篇2019
  • 3篇2018
  • 10篇2017
  • 2篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
44 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
近代来华传教士科技译著的文本选择及社会语境
翻译是在某种社会语境中发生的社会互动行为。译者将源语文献译介到人们需求的复杂社会环境中,译者、译著和社会形成一个互动的系统。在近代中国社会(1840-1911),来华传教士掀起了第二次翻译高潮,翻译介绍了大量西方近代科技...
白靖宇杨洋
关键词:来华传教士科技翻译译著社会语境
万变不离“忠”被引量:1
2008年
探讨了中国翻译史上几个重要时期有代表性的译家的翻译观,译家们对翻译的看法虽"远近高低各不同",但在"忠实"这一点却是相同的,即:都认为译文与原文应保持一致。鉴于此,译家们在翻译认知上的分歧不是根本对立的,而是共识之上的个体差异,"忠实"就是他们的共识,就是他们的最大的公约数;另外,译家们的不同见地还表明"忠实"是多层面的,是绝对与相对的辩证统一,也就是,译文与原文不仅"形似、意似、神似",而且还存在一些绝对对等的因素,其根源在于人类生理、心理、文化及语言等方面的诸多共性与相似性。因此,"忠实"是共性与个性、绝对与相对的辩证统一,是翻译活动的指南,是衡量译文优劣的尺码,是译者务必遵循的、首要的、也是最基本的准则。
杨洋付志扬
关键词:忠实绝对性相对性
现代欧洲大学自治及其限度被引量:1
2017年
大学自治是大学诞生以来大学治理的首要问题。欧洲大学的自治传统在其发展过程中因不断受到来自世俗王权或政府力量的挑战与干涉而几经变革。20世纪末期新公共管理理论的兴起以及建设欧洲高等教育区的理想图景又使社会各界疾呼大学回归自治。现代欧洲大学自治主要体现在组织、财政、人事以及学术四个维度。然而,现代欧洲大学在发展过程中的工具价值、权利规约、资源依赖、公众服务等方面又规制着其自治的限度。
袁利平杨洋
关键词:大学自治学术自治
如何在高中英语阅读教学中有效地教学词汇
2017年
以探讨高中英语阅读课中的词汇教学为切入点,根据阅读课中词汇处理存在的几个误区,阐述了如何利用阅读文本在读前、读中、读后环节开展词汇教学。
张雪英杨洋
关键词:阅读课词汇教学教学策略
社会击败对雄性棕色田鼠配偶关系形成的影响及其神经内分泌学机制
社会的不断发展和进步给人类的生活带来了便捷,但与此同时来自社会的压力所造成的不良后果也深深地影响着人类的生活和生存。人群中精神疾病、心理疾病的高发已经成为了阻碍现代社会进步和发展的不可忽视的因素。社会压力不但是导致精神疾...
杨洋
关键词:棕色田鼠配偶关系神经生物学
文化生态视域下广西马山壮族三声部民歌的传承与发展被引量:2
2013年
"壮族三声部民歌"是广西壮族民间音乐奇葩、文化遗产珍宝,也是东方少数民族特有的多声部民歌。随着社会生活的变迁,三声部民歌赖以生存和发展的自然、人文环境日渐变异、消失,目前仅在发源地马山东部三乡一镇传唱。近年,各级部门在其搜集整理、宣传推广、传承保护等方面虽取得了可喜成绩,但仍有诸多问题企待解决。鉴于此,除加大专项资金投入外,还应壮大传承队伍,完善传承机制,培育专业人才,融入时代元素,打造民歌品牌,进而提升竞争能力,开拓发展新路。
程艳杨洋高红艳
关键词:传承
培养英语专业学生母语文化译介能力之有效教学模式
2017年
各版《高校英语专业教学大纲》皆明确要求培养英语专业学生弘扬中国优秀文化之能力;《国家“十一五”文化发展规划纲要》亦明确提出“走出去”战略,《“十二五”规划纲要》进一步要求“创新文化‘走出去’模式,以提升中华文化国际竞争力、影响力”。认为培养英语专业学生母语文化译介能力,有助于达成上述目标要求与现实需求,而“对比教学”、“任务型教学”、“研究型教学”则是培养学生上述能力之有效教学模式。
杨洋
关键词:对比教学任务型教学研究型教学
近代传教士在华科技译著的特征及社会语境被引量:1
2018年
翻译是在特定社会语境中发生的社会互动行为。译者将源语文献译介到人们需求的复杂社会环境中,译者、译著和社会形成一个互动的系统。本文以来华传教士译者的科技译著为研究对象,重点探讨了基础科学、医学和近代工业技术等领域的译著特征,以及对中国社会近代化的影响。
白靖宇杨洋
关键词:来华传教士科技翻译译著社会语境
把握关键时刻——约翰·霍普金斯大学校长罗纳德·丹尼尔斯在2015年毕业典礼上的演讲
2015年
约翰·霍普金斯大学(Johns Hopkins University,JHU)成立于1876年,是美国第一所研究型大学,也是美国大学协会的14所创始校之一。美国国家科学基金会连续33年将该校列为全美科研经费开支最高的大学。截至目前,学校共有36人获得诺贝尔奖。霍普金斯大学不仅拥有全球顶级的医学院、公共卫生学院、国际关系学院,其生物工程、空间科学、社会与人文科学、音乐艺术等领域的卓越成就也名扬世界。该校医学院的教学研究单位约翰·霍普金斯医院连续21年被评为全美最佳医院。该校的应用物理实验室是美国近代物理学人才的摇篮,同时是美国国防部的合作伙伴,哈勃空间望远镜和詹姆斯·韦伯太空望远镜的地面控制中心。在摩根财团创始人的资助下,约翰·霍普金斯大学成立了美国第一所音乐学院。罗纳德·丹尼尔斯(Ronald J.Daniels)是约翰·霍普金斯大学第十四任校长,同时担任政治科学系教授。自2009年上任以来,丹尼尔斯专注于其领导的三个课题——跨学科合作、杰出个人与社区参与。在丹尼尔斯的领导下,约翰·霍普金斯大学开展了一系列的变革,力求推进对社会上一些最棘手的问题的理解。本文由本刊特约译者根据约翰·霍普金斯大学网站公布的英文演讲稿编译,本刊编辑部审校,标题系本刊所加。
杨洋朱艺丹阚莉
关键词:毕业典礼大学校长纳德教职员工毕业生
匈牙利藏学家乌瑞学术生平及其藏学研究初探
2020年
乌瑞(Uray Géza,1921-1991),匈牙利著名藏学家、语言学家,他在藏语言、藏族历史研究领域享有盛誉。乌瑞的学术生平大致可分为三个时期:藏学启蒙时期(1940-1948),藏学研究初级阶段(1949-1973),全身心投入藏学研究阶段(1973-1991)。其对藏族方言、古藏文的研究包括对藏文动词结构、藏文词后缀的探究;其对藏族的研究主要通过对古藏文历史文献的考证,以探讨吐蕃时期的历史制度等。乌瑞的研究成果体现其丰富的文献基础和扎实的文学功底。他对古西藏文献学的一些难题和有争议问题有着颇为审慎的判断力,这使他成为一代典范。目前,国内学界对乌瑞的研究不多,还有待进一步深入。
王启龙杨洋
关键词:藏学家藏学研究
共4页<1234>
聚类工具0