王雪丽
- 作品数:7 被引量:19H指数:2
- 供职机构:东北大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 大学英语教学与素质教育被引量:2
- 2003年
- 王雪丽
- 关键词:大学英语教学素质教育教学目标高校教学内容
- 跨越阅读障碍——浅析影响非英语专业四级考试阅读理解能力的因素
- 2002年
- 提高学生阅读能力是大学英语教学的重中之重。然而,目前学生的阅读能力却不容乐观。本文对学生在四级英语测试中所反映出的问题加以分析,同时提出一些建议。
- 卢卉艳王雪丽
- 关键词:考试英语教学
- 论外语学习的个体差异被引量:1
- 2007年
- 王雪丽
- 关键词:外语学习者第二语言学习者语言学习能力语言环境语言知识
- 《歧义-由an English teacher所想到的》读后
- 2003年
- 文章概括了题为《歧义 -由anEnglishteacher所想到的》一文的内容 。
- 王雪丽
- 关键词:歧义读后感英语
- 大学英语词汇学习过程中输入与输出的辩证关系分析被引量:10
- 2007年
- 利用第二语言习得理论中的“输入假说”和“输出假说”分析了我国大学英语词汇学习过程中输入和输出之间的辩证关系。词汇学习是输入和输出相互影响的过程,输出对词汇学习更具有直接影响,更具有重要意义。通过输出,学生才有机会运用新的词汇,在运用中更正、完善自己的词汇,最终达到学习的目的。词汇教学活动的设计原则应以如何给学生创造机会输出新的词汇为基本出发点,词汇教学必须在语境中和交际中进行。
- 曾凯王雪丽
- 关键词:词汇学习辩证关系词汇教学
- 重建最佳关联的翻译被引量:1
- 2009年
- Sperber和Wilson提出的关联理论从认知心理的角度指导人们的交际活动;而翻译属交际活动的下义范畴,因此关联理论对翻译具有同样的指导意义。关联理论认为,人类认知倾向于同最大关联相吻合,但在交际中人们只期待一个最佳关联。而翻译的核心就是努力做到使原文作者的意图与译文读者的期盼相吻合,即重建"最佳关联性"。不同民族所具有的独特文化导致翻译工作困难重重,如何使不同的文化意象在翻译中达成统一,关联理论中的最佳关联原则给了翻译工作者很大的启发与指导。
- 王雪丽贾薇董丽敏
- 关键词:翻译跨文化交际
- 论建构主义理论对语篇阅读的启示被引量:5
- 2007年
- 语篇阅读能力的培养一直是我国高校英语教学的重点,也是英语教学研究的热点。运用西方教育心理学的教学理论——建构主义心理学分析英语语篇阅读的性质和特点,对语篇阅读教学具有一定的启示作用。
- 王雪丽付天舒
- 关键词:建构主义语篇阅读