您的位置: 专家智库 > >

杜曼丽

作品数:23 被引量:18H指数:1
供职机构:咸阳师范学院更多>>
发文基金:咸阳师范学院科研基金陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学农业科学更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 5篇专利

领域

  • 8篇文化科学
  • 6篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇农业科学
  • 1篇艺术
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 7篇英语
  • 6篇翻译
  • 5篇教学
  • 3篇大学英语
  • 3篇英语翻译
  • 3篇外语
  • 2篇意象
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语口语
  • 2篇语境
  • 2篇象征意象
  • 2篇口语
  • 2篇辅助装置
  • 2篇《榆树下的欲...
  • 2篇奥尼尔
  • 2篇STUDY
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语口语
  • 1篇单词

机构

  • 20篇咸阳师范学院

作者

  • 20篇杜曼丽
  • 3篇胡学坤
  • 2篇邹强珍
  • 2篇石军辉
  • 1篇张艳霞
  • 1篇杜新芳
  • 1篇刘寒冰

传媒

  • 2篇海外英语
  • 2篇经济研究导刊
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇汉字文化
  • 1篇中国民族博览
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇网友世界
  • 1篇北方水稻
  • 1篇时代文学(上...
  • 1篇环球市场信息...
  • 1篇科技视界
  • 1篇新西部(中旬...
  • 1篇新丝路(下旬...

年份

  • 1篇2025
  • 1篇2021
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 4篇2017
  • 1篇2016
  • 4篇2015
  • 3篇2014
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中西方茶文化在翻译中的体现及顺应性研究
2017年
茶文化是民族文化的重要内容,对中西方的文学艺术创作都产生了深远影响。本文以翻译顺应论为基本研究框架,介绍了该理论的形成、发展及构成要素,并从茶名翻译、茶具翻译、茶礼翻译和茶诗翻译等四个方面举例分析了中西方茶文化的顺应性翻译策略及其传达效果,指出译者在翻译时应当坚持"忠实性"原则与"顺应性"原则,立足于原文的深层文化及审美意义,顺应作者的创作意图,采用为目的语读者所喜闻乐见的表达方式和逻辑方法,对茶文化进行积极有效的传达,促进中西方的文化交流与融合。
杜曼丽
关键词:中西茶文化翻译顺应性忠实性
论福克纳《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》对哥特传统的发展
2015年
哥特传统在英美文学中影响广泛,许多一流的作家都借鉴了哥特传统的艺术手法。作为当代伟大的文学巨匠,威廉·福克纳在《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》中借鉴哥特传统的同时在小说故事的叙述方面对哥特小说进行了改造和发展,进一步拓宽了哥特小说的广度与深度,给读者留下了广阔的思维空间。
石军辉杜曼丽张艳霞
关键词:写作技巧福克纳哥特传统
Language, Perception, Culture & Communication
2015年
The paper explores the prospect of introducing language, perception, culture and communication. Starting with some definitions of language, perception, culture and communication, the paper argues for the internal connection among them. It provides better understanding of these factors in foreign language learning and encourages learners to achieve the better learning result to communicate effectively through language, culture etc.
杜曼丽
关键词:LANGUAGEPERCEPTIONINTERCULTURALCOMMUNICATION
全球化视野下的英语翻译人才培养研究被引量:1
2017年
当前,经济全球化成为了世界经济发展的趋势。我国自从2001年加入世界贸易组织后,在不断改革人才培养机制下,社会越发注重英语翻译人才的培养质量。国际化策略是我国改革和发展英语人才培养模式的主要措施,对于英语翻译人才来讲,其综合素养的高低关系到他们所翻译作品质量的高低。
杜曼丽邹强珍
关键词:英语翻译
A Study on Bible Archetypes in Desire under the Elms
2014年
Desire under the Elms reveals a tragedy of spiritual and survival desire of human being. O'Neill creates many Bible archetypes in Desire under the Elms. The thesis analyzes and appreciates Desire under the Elms from aspect of Bible archetype to highlight the destructive power of improper desires in Desire under the Elms.
杜曼丽
关键词:ELMSARCHETYPE
一种外语词汇教学辅助装置
本实用新型公开了一种外语词汇教学辅助装置,包括装置本体,装置本体的底端设置有支撑底座,支撑底座的底端设置有防滑垫,支撑底座的顶端的中部设置有存储槽,存储槽的内部设置有转盘,转盘的顶端设置有限位杆,转盘的顶端的中部设置有升...
杜曼丽
一种大学英语翻译学习用具辅导装置
本实用新型提供了一种大学英语翻译学习用具辅导装置,包括:装置本体、底板、盖板;所述装置本体为翻盖式结构设置;所述底板设置在盖板的下方,且底板与盖板通过铰接方式相连接;所述底板与盖板设置有学习板,且学习板的一端通过销轴与底...
杜曼丽
水稻农耕文化与英语口语交际能力培养的融合研究
2025年
将水稻农耕文化与英语口语交际能力培养相结合,是对传统文化资源的创新性教育探索,也是对语言教育的深度挖掘,不仅需要教师在文化素养与语言能力方面的双重提升,还需在教学设计中注重文化元素的精准提取与语言表达的有机结合。通过情境教学与任务型教学等方法,学生能够在丰富的文化语境中体验稻作文化的魅力,并在多维度的评估与反馈机制中实现语言能力与文化理解的双向发展,能够自信而从容地用英语讲述中国故事,展现出中华文化的深厚底蕴与当代价值。
杜曼丽
关键词:水稻农耕文化英语口语交际能力
高级英语教学与英语学习中的石化现象被引量:1
2018年
本文探讨高级英语教学于学习过程中任务型语言教学模式应用问题,认为这一模式帮助学生提高过渡语话语能力,延缓英语学习中的石化现象。教师在教学过程中应尽快适应角色的转变,保障输入材料的广泛性、知识性和高质量,设计的任务目标应具有明确性和挑战性。
杜新芳杜曼丽
关键词:高级英语教学过渡语石化现象任务型教学模式
我国英语翻译产业发展瓶颈及对策研究
2017年
随着我国英语翻译的不断发展,在经济全球化的作用下成为了一项非常关键的战略产业。在这样的一种发展趋势下,全球进入到了信息交流时代,使得翻译产业在我国得到了高速的发展。但在发展过程中依然存在着一定的瓶颈,因此,针对其产业发展瓶颈的分析具有十分重要的意义。
杜曼丽邹强珍
关键词:英语翻译
共2页<12>
聚类工具0