您的位置: 专家智库 > >

蒋龙

作品数:3 被引量:27H指数:2
供职机构:微软公司更多>>
发文基金:国家自然科学基金更多>>
相关领域:自动化与计算机技术文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇人工智能
  • 2篇机器翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇信息检索
  • 1篇音译
  • 1篇语义WEB
  • 1篇统计机器
  • 1篇统计机器翻译
  • 1篇网络
  • 1篇网络挖掘
  • 1篇网络信息
  • 1篇网络信息检索
  • 1篇基于统计
  • 1篇RDF
  • 1篇XML

机构

  • 2篇北京大学
  • 2篇微软公司
  • 1篇清华大学

作者

  • 3篇蒋龙
  • 2篇周明
  • 1篇何晶
  • 1篇简立峰

传媒

  • 2篇中文信息学报
  • 1篇数字图书馆论...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2007
  • 1篇2006
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
利用音译和网络挖掘翻译命名实体被引量:15
2007年
本文提出了一种新颖的方法,综合利用音译和网络挖掘来提高命名实体翻译的效果。具体而言,首先利用音译模型生成一个候选翻译,然后利用音译信息配合网络挖掘获得更多的候选翻译。最后,使用最大熵(MaximumEntropy)模型综合考虑源词和候选翻译之间的各种特征,如发音相似度,上下文本特征,网页共现关系等,来排序得到的候选翻译,从而决定最终的翻译结果。实验结果显示我们的方法显著的提高了命名实体翻译的精确度。
蒋龙周明简立峰
关键词:人工智能机器翻译音译网络挖掘
基于统计的汉语格律诗生成研究被引量:12
2010年
古代中文诗歌的巅峰——中文格律诗,包括律诗和绝句,是中国古典诗词的奇葩。该文从已有的古今名诗中自动学习作诗知识,实现了一个中文格律诗的自动生成系统。该系统接收用户选择的表达其思路的若干个关键词作为输入,首先,利用相关词汇数据库和语言模型,实现了根据用户选定的关键词自动生成诗歌的第一句。其次,我们独创性地将格律诗的上下句关系映射为源语言到目标语言的翻译关系,设计了一个基于短语的统计机器翻译模型,从而把诗歌的第N-1句作为输入用以生成第N句。并提供了一个用户交互式的系统,使得用户可以在每一步都选择一个最佳诗句。最后,我们还精心设计了一套翔实的格律诗评测标准,并通过单句实验和全诗实验证明,该方法是诗歌产生的一个较好的方法。
何晶周明蒋龙
关键词:人工智能机器翻译统计机器翻译
语义Web及其对网络信息检索的影响
2006年
语义Web是未来web的发展方向,是信息可以被机器理解和使用的新的信息环境。语叉Web的出现,彻底改变了web上信息的组织方式,对于各种网络信息应用都将产生巨大影响。本文首先对Semantic Web的概况进行了简要介绍,然后详细分析了语义Web体系的主要支持技术(XML、BDF),最后探讨了语义Web技术对网络信息检索的影响。
蒋龙
关键词:语义WEB网络信息检索XMLRDF
共1页<1>
聚类工具0